Cette boutique en ligne utilise des cookies pour fournir des services, personnaliser les publicités et analyser le trafic.

Více informací
Přijmout všechny cookies Personalizovat
Přijmout zvolené cookies

DE GROS


Les prix de gros ne peuvent bénéficier qu'aux clients qui possèdent un enregistrement à la Chambre de commerce.
La valeur minimale de chaque commande est de € 30 taxe incluse.
Si vous êtes à la recherche de prix de gros, veuillez envoyer une copie de la licence commerciale par e-mail wholesale@beadsbohemia.com et fournir l'adresse e-mail que vous avez utilisé lors de l'enregistrement dans notre e-shop. Ensuite, nous définirons le prix de gros de base. Si vous souhaitez définir les prix de gros doivent être définies avant de commander. Après la soumission de la commande ne peut pas être appliqué la remise.


Titulaire
Vladimír Brych
Jižní 462, 533 03, Dašice, République tchèque
Numéro d'identification: 87163411
Pour la vente de marchandises à travers une boutique en ligne est situé sur l'Internet à https://www.beadsbohemia.com

1. DISPOSITIONS PRÉLIMINAIRES

1.1Ces termes et conditions ("Conditions Générales") Titulaire Vladimír Brych, se sídlem Jižní 462, 533 03, Dašice, République Tchèque, Numéro d'identification: 87163411, immatriculée au Registre des Sociétés, le 22/10/2008 au bureau compétent au § 71 alinéa 2 du Loi:. La Ville de Pardubice (ci-après dénommée «le Vendeur») régit les droits et obligations découlant de ou en vertu de la convention d'achat (la «Convention d'achat») conclue réciproquement entre un vendeur et toute autre personne ou entité (ci- ") Via la boutique en ligne du vendeur. Internet est géré par le vendeur sur Internet à https://www.beadsbohemia.com, par le biais d'une interface Web (ci-après dénommée «le commerce basé sur le Web»).


1.2 Les termes et conditions régissent également les droits et obligations lors de l'utilisation du site Web situé à https://www.beadsbohemia.com (ci-après le «Site») et d'autres relations juridiques connexes. Les termes et conditions ne s'appliquent pas aux cas où une personne qui a l'intention d'acheter des biens auprès du vendeur, commande des marchandises dans le cadre de leur entreprise.


1.3 Les dispositions qui dérogent aux termes et conditions peuvent être convenues dans le contrat d'achat. Les dispositions divergentes du contrat prévalent sur les termes de l'échange.

1.4 Les dispositions des conditions font partie intégrante du contrat d'achat. Les termes et conditions sont écrits en tchèque. Le contrat d'achat peut être conclu en langue tchèque.

1.5 Les conditions commerciales peuvent être modifiées par le Vendeur. Cette disposition n'affecte pas les droits et obligations découlant de la période d'application de la version antérieure des conditions commerciales.

2. COMPTE D'UTILISATEUR

2.1Après l'enregistrement de l'acheteur sur le site, l'acheteur peut accéder à son interface utilisateur. L'acheteur de son interface utilisateur peut commander des marchandises (ci-après "compte utilisateur"). L'acheteur peut également commander des marchandises sans inscription directement à partir de l'interface Web.

2.2 Lorsque vous vous enregistrez sur le site et avant de commander la marchandise, l'acheteur est tenu de fournir des informations exactes et correctes. Les données mentionnées dans le compte utilisateur, c'est l'obligation de l'acheteur de toute modification requise pour mettre à jour les données. Les données mentionnées par l'acheteur dans le compte d'utilisateur, les marchandises et les commandes par le vendeur sont réputées correctes.
En cas d'erreur, l'acheteur doit immédiatement contacter le vendeur afin de corriger les erreurs de données d'entrée avant de passer une commande, ou par l'utilisateur pour effectuer le processus d'ajustement est nécessaire pour accéder à l'Internet e-commerce sur «mon compte».


2.3 L'accès au compte utilisateur est sécurisé par nom d'utilisateur et mot de passe. L'acheteur est tenu de maintenir la confidentialité concernant les informations nécessaires pour accéder à votre compte et reconnaît que le vendeur ne sera pas responsable de la violation de cette obligation par l'acheteur et les conséquences qui en résultent.

2.4 L'Acheteur n'autorise pas l'utilisation d'un compte d'utilisateur tiers.

2.5 Le vendeur peut annuler un compte d'utilisateur, en particulier lorsque le compte de l'utilisateur acheteur pendant plus de 6 mois n'est pas utilisé, ou si l'acheteur contrevient à ses obligations en vertu du contrat d'achat (y compris les conditions).

2.6 L'Acheteur reconnaît que le compte d'utilisateur peut ne pas être disponible en permanence, notamment en ce qui concerne l'entretien requis pour le matériel et les logiciels, par exemple. L'entretien nécessaire du matériel et des logiciels tiers.

3. CONCLUSION DU CONTRAT D'ACHAT

3.1 L'interface Web contient une liste de produits proposés à la vente, y compris les prix des produits individuels. Les prix des produits offerts sont définitifs, y compris tous les frais associés. L'offre de vente de biens et les prix des biens restent en place jusqu'à ce qu'ils soient affichés dans l'interface web du magasin. Cette disposition ne limite pas le vendeur à conclure un contrat de vente dans des conditions négociées individuellement. Toutes les offres de vente de marchandises placées dans l'interface Web de la boutique ne sont pas contraignantes et le vendeur n'est pas tenu de conclure un contrat d'achat concernant ce produit.

3.2 L'interface Web contient également des informations sur les coûts d'emballage et de livraison. Les informations relatives aux coûts associés à l'emballage et à la livraison des marchandises dans l'interface Web du commerce ne s'appliquent que dans les cas où les marchandises sont livrées sur le territoire de la République tchèque.


3.3 Pour commander des marchandises, l'acheteur remplit un bon de commande dans l'interface du magasin en ligne. Le bon de commande contient des informations spécifiques sur:
-Les marchandises ont commandé (les marchandises commandées "insèrent" l'acheteur dans une boutique en ligne de magasin électronique d'achats de magasinage)
-le mode de paiement du prix d'achat, les détails du mode de livraison souhaité des marchandises commandées et
-Information Sur les coûts associés à la livraison de marchandises (ci-après collectivement dénommé «l'Ordre»).

3.4 Avant d'envoyer la commande au vendeur, l'acheteur est autorisé à surveiller et modifier les données afin de mettre l'acheteur en mesure de détecter et de corriger les erreurs lors de la saisie des données. L'acheteur envoie la commande en cliquant sur «Soumettre l'ordre». Les données spécifiées dans la commande par le vendeur sont réputées correctes. Le vendeur, dès réception de l'ordre d'un acheteur, confirme la réception par courrier électronique, à l'adresse électronique fournie par l'utilisateur ou l'acheteur dans l'ordre (ci-après dénommé "l'adresse électronique de l'acheteur"). Le vendeur ne peut garantir la livraison de courrier électronique, par exemple dans le cas d'adresses saisies par erreur, de boîtes aux lettres entières de l'acheteur, dans le cadre de sa politique de boîte aux lettres de courrier indésirable d'acheteur et d'autres cas.


3.5 En fonction de la nature de la commande (quantité de marchandises, prix d'achat, frais de livraison estimés), le vendeur peut demander à l'acheteur une confirmation supplémentaire (par exemple par écrit ou par téléphone).

3.6 La relation contractuelle entre le vendeur et l'acheteur est au moment de la commande, qui est ensuite confirmée par le vendeur à l'acheteur par e-mail, l'adresse de courrier électronique spécifiée par l'acheteur.

3.7 L'acheteur reconnaît que le vendeur n'est pas tenu de conclure, avant la livraison des marchandises ou d'annuler le contrat, et en particulier avec ceux qui ont précédemment violé matériellement le contrat d'achat (y compris les conditions).

3.8 Sauf pour la livraison des biens commandés, ils peuvent être les produits déjà vendus.

3.9 L'acheteur accepte l'utilisation de la communication à distance pour conclure le contrat d'achat. Les coûts encourus par l'acheteur lors de l'utilisation des moyens de communication à distance dans le cadre de la conclusion d'un contrat d'achat (coût de l'accès à Internet, frais de téléphone) sont à la charge de l'acheteur.

3.10 Les acheteurs ne peuvent commander que les produits figurant sur le site Web, sans autres ajouts et modifications.

4. PRIX DES MARCHANDISES ET MODE DE PAIEMENT

4.1 Le prix des marchandises et les coûts associés à la livraison des marchandises en vertu du contrat d'achat, l'acheteur peut payer au vendeur de la manière suivante:
Paiement à la livraison au lieu désigné par l'acheteur dans l'ordre;
Virement bancaire, carte de crédit:


Pour les paiements en EUR:
Fio Banka: IBAN: CZ3920100000002000157429
BIC / SWIFT: FIOBCZPPXXX

Méthode d'envoi
Les frais de port varient en fonction du mode de transport choisi.
ou
Par le système de paiement sans numéraire
Carte de paiement sans numéraire (carte de crédit)


4.2 En plus du prix d'achat, l'Acheteur prend en charge les frais d'emballage et de livraison. Sauf indication expresse contraire, le prix d'achat inclut les coûts associés à la livraison des marchandises.

4.3 En cas de paiement en espèces ou en cas de paiement à la livraison, le prix d'achat est payable à réception des marchandises. Dans le cas de paiement sans numéraire du prix d'achat est payable dans les 14 jours du contrat d'achat.

4.4 En cas de paiement sans numéraire, l'acheteur est tenu de payer le prix d'achat ainsi que le symbole variable du paiement. Dans le cas de paiement sans numéraire par l'acheteur de payer le prix d'achat au moment atteint le montant approprié au compte du vendeur.

4.5 Le vendeur est autorisé, en particulier si l'acheteur ne fournit pas de confirmation supplémentaire (article 3.5), exiger le paiement du prix d'achat complet avant d'envoyer les marchandises à l'acheteur.


4.6 Les remises sur le prix des marchandises fournies par le vendeur à l'acheteur ne peuvent être combinées.
4.7 S'il est d'usage dans les relations commerciales ou si tel est stipulé par les dispositions légales généralement contraignantes édictées par le Vendeur concernant les paiements effectués en vertu d'un document contractuel de l'acheteur - facture. Le vendeur n'est pas soumis à la TVA. Le document fiscal - facture est émis par le vendeur à l'acheteur après le paiement du prix des marchandises et l'envoyer électroniquement à l'adresse e-mail de l'acheteur. La facture est disponible en vous connectant à Internet. L'envoi de factures sous forme électronique autre que la partie extérieure du colis de marchandises se fait par l'intermédiaire de la poste tchèque et est facturé au montant de CZK 50 (pour CR) ou de 1,6 € (pour l'UE).

5. RETRAIT DU CONTRAT

5.1 L'acheteur reconnaît que, conformément aux dispositions de 89/2012 Coll. Le code civil, tel que modifié (ci-après dénommée la «NOZ»), ne peut, entre autres, se retirer du contrat de fourniture de biens adapté à la volonté de l'acheteur, ainsi que des biens qui, après livraison, sont irrévocablement mélangés à d'autres des biens.

5.2 L'acheteur a le droit de refuser, incapable de le retourner dans l'état où il a été repris. Les changements causés par les choses tentatives ne sont pas pris en compte (§ 2151 paragraphe 3 NOZ). Il est vrai que la chose acheteurs approuvé, refusé lors de sa période probatoire (§ 2151 paragraphe 2 NOZ).

5.3 Si ce n'est pas un cas visé à l'art. 5.1 et 5.2 ou sur un autre cas sous un couteau lorsque vous ne pouvez pas retirer du contrat, l'acheteur conformément aux dispositions NOZ droit du contrat dans la période probatoire démissionner dans les quatorze (14) jours de la soumission.
Le retrait du vendeur contractuel doit être démontré dans les quatorze (14) jours suivant la réception des marchandises, à l'adresse commerciale du vendeur ou à l'adresse électronique du vendeur.

5.4 En cas de retrait conformément à l'art. 5.3 Les conditions commerciales du contrat d'achat ont été annulées depuis le début. Les marchandises doivent être retournées au vendeur jusqu'à 14 jours ouvrables à compter de l'envoi du retrait à l'Acheteur. Dans le cas où l'acheteur enfreint une obligation en vertu de la phrase précédente, le vendeur a droit à une pénalité contractuelle de 5% (cinq pour cent) du prix d'achat pour chaque jour de retard, jusqu'à concurrence du prix d'achat des marchandises. Cette disposition n'affecte pas le droit à une indemnisation pour tout dommage résultant d'un manquement à l'obligation, qui est passible d'une pénalité, même si le préjudice est supérieur à la peine.


5.5 En cas de retrait conformément à l'art. 5.3 des conditions commerciales pour retourner le vendeur de marchandises retourne le prix d'achat et le coût du transport le moins coûteux dans la livraison de marchandises à l'acheteur au plus tard dans les quatorze (14) jours, et sans numéraire principalement pour lequel le paiement a été effectué, Dans les autres cas, au compte désigné par l'acheteur.
Dans le même temps, le prix de vente humilier le montant que vous avez perdu des biens de l'utilisation normale. La procédure pour ce client sera informée.
Tous les frais de retour des marchandises sont à la charge de l'acheteur. Le vendeur est également en droit de retourner le prix d'achat en espèces au moment du retour des marchandises.

5.6 L'acheteur reconnaît que si les marchandises retournées par l'acheteur sont endommagées, usées ou partiellement consommées, le vendeur devient droit aux dommages qu'il a subis. A droit à une indemnisation, le vendeur a le droit unilatéralement contre la demande de l'Acheteur pour le remboursement du prix d'achat. Il a également droit à une pénalité contractuelle en vertu de l'art. 5.4 Le Vendeur est en droit de s'opposer unilatéralement à la demande de remboursement du prix d'achat de l'Acheteur.

6. TRANSPORT ET LIVRAISON

6.1 Le mode de livraison des marchandises déterminé par le Vendeur, à moins que le contrat d'achat n'en dispose autrement. Dans le cas où le mode de transport est négocié à la demande de l'acheteur, l'acheteur assume les risques et les coûts supplémentaires associés à ce mode de transport.

6.2 Si le vendeur en vertu du contrat d'achat doit livrer les marchandises à un endroit spécifié par l'acheteur dans le bon de commande, l'acheteur est obligé d'accepter les marchandises à la livraison. Si l'acheteur ne prend pas les marchandises à la livraison, le vendeur a le droit de se retirer du contrat.

6.3 Dans le cas où les marchandises doivent être livrées de façon répétée ou autrement que celles indiquées dans l'ordonnance, l'acheteur est tenu de payer les frais liés à la livraison répétée de marchandises. Coûts associés à d'autres méthodes de livraison.

6.4 Lors de la prise de la marchandise auprès du transporteur, l'acheteur est tenu de vérifier l'intégrité de l'emballage des marchandises et, en cas de vices, avise immédiatement le transporteur. En cas de constatation de violation de paquet indicatif d'intrusion non autorisée en consignation L'acheteur peut assumer l'expédition du transporteur. En signant le bon de livraison, l'acheteur confirme que l'expédition des marchandises satisfait à toutes les conditions et que toute autre réclamation d'infraction aux envois de conteneurs ne peut être ignorée.

6.5 Les autres droits et obligations des parties dans le transport de marchandises peuvent modifier les conditions de livraison du vendeur.

7. RESPONSABILITÉ POUR DÉFAUTS, GARANTIE

7.1 Les droits et obligations des parties concernant la responsabilité du vendeur pour les défauts, y compris la responsabilité de la garantie du vendeur, sont régis par la législation pertinente (en particulier NOZ).

7.2 Le vendeur est responsable de la vente de l'article est en conformité avec le contrat, et qu'il est exempt de défauts. Par coïncidence avec le contrat d'achat signifie que la chose vendue a la qualité et les propriétés requises par le contrat, le vendeur, le fabricant ou son représentant, ou sur la base de leur attendue par les annonces, ou la qualité et possèdent des propriétés qui sont de la même Type qui répond aux exigences de la législation, il est dans la bonne quantité, la mesure ou le poids et correspond à l'objectif pour lequel le vendeur dit des choses ou pour ce qui est normalement utilisé.

7.3 En cas de non-conformité de l'objet à la réception par l'acheteur (ci-après dénommé "conflit avec le contrat"), l'acheteur a droit au vendeur sans frais et sans retard injustifié, Produit en conformité avec le contrat d'achat, et en fonction de l'échange de l'acheteur ou de réparation; Si une telle procédure n'est pas possible, l'acheteur peut demander un escompte raisonnable sur le prix ou se retirer du contrat. Cela ne s'applique pas si l'acheteur au sujet du conflit avec le contrat connaissait ou était en conflit avec le contrat qu'il a causé. Le conflit avec le contrat, qui entrera en vigueur dans les six (6) mois à compter de la date de la prise de contrôle, est considéré comme une contradiction dans sa prise de contrôle, sinon dans la nature des choses ou s'il est prouvé autrement.

7.4 Lorsqu'ils ne sont pas des biens périssables ou utilisés, le vendeur est responsable des défauts apparaissant comme étant le conflit avec le contrat après l'article dans la période de garantie (garantie).

7.5 Les droits de l'acheteur découlant de la responsabilité du vendeur pour les défauts, y compris la responsabilité de la garantie du vendeur, l'acheteur s'adresse au vendeur à: Vladimír Brych, se sídlem Jižní 462, 533 03, Dašice, République Tchèque

7.6 Dans l'éventualité où, entre nous et le consommateur, l'apparition d'un litige de consommation d'un contrat d'achat ou d'un contrat de services qui ne peut être résolu d'un commun accord, le consommateur peut déposer une requête en résolution judiciaire Règlement des litiges de consommation, à savoir:


Česká obchodní inspekce
Ústřední inspektorát - oddělení ADR
Štěpánská 15
120 00 Praha 2


Courrier électronique: adr@coi.cz
Web: adr.coi.cz


Les consommateurs peuvent également utiliser la plate-forme de règlement en ligne des litiges, qui est établie par la Commission européenne à l'adresse suivante: http: //ec.europa.eu/consumers/odr/.

8. AUTRES DROITS ET OBLIGATIONS DES PARTIES

8.1 L'acheteur acquiert la propriété des marchandises en payant le prix d'achat total.

8.2 L'acheteur reconnaît que le logiciel et tout autre contenu de l'interface Web du commerce (y compris les photographies des produits offerts) sont protégés par le droit d'auteur. L'Acheteur s'engage à ne pas s'engager dans une activité qui pourrait permettre à lui ou à des tiers d'interférer illégalement ou d'utiliser le logiciel ou autre contenu de l'entreprise d'interface Web.

8.3 L'acheteur n'a pas le droit d'utiliser l'interface Web pour utiliser des mécanismes commerciaux, des logiciels ou d'autres actions qui pourraient nuire au fonctionnement de l'entreprise d'interface Web. L'interface Web ne peut être utilisée que dans la mesure où elle n'est pas à la charge des droits d'autres clients et du vendeur qui sont compatibles avec son but.

8.4 Le vendeur n'est pas lié à l'acheteur lié par des codes de conduite au sens du § 53a alinéa. 1 du Code civil.

8.5 L'Acheteur reconnaît que le Vendeur ne sera pas responsable des erreurs causées par l'ingérence de tiers sur le site Web ou découlant de l'utilisation du site Web de façon non prévue.

9. PROTECTION DES DONNEES PERSONNELLES ET ENVOI DES COMMUNICATIONS

9.1 L'acquéreur de la vie privée qui est une personne physique est prévu par la loi no. 101/2000 Coll., Sur la protection des données à caractère personnel, telle que modifiée.

9.2 L'acheteur accepte le traitement de ses données personnelles: nom, adresse, numéro d'identification, numéro d'identification fiscale, adresse électronique, numéro de téléphone et tout autre renseignement facultatif (ci-après collectivement dénommés «renseignements personnels»).

9.3 L'acheteur accepte le traitement des données à caractère personnel par le vendeur pour la réalisation des droits et obligations découlant du contrat et pour l'envoi de messages et d'informations commerciales au vendeur.

9.4 L'acheteur reconnaît qu'il est tenu à vos données personnelles (pour l'enregistrement, dans votre compte d'utilisateur lors de la commande à partir de l'interface Web de la boutique) correctement et sincèrement et sans délai indu informer le vendeur de la modification de ses données personnelles.

9.5 Le traitement des données à caractère personnel de l'acheteur, le vendeur peut désigner un tiers comme transformateur. En plus des personnes transportant des biens ne sont pas des données personnelles par le vendeur sans le consentement préalable de l'acheteur transmis à des tiers.

9.6 Les données à caractère personnel sont traitées pour une durée indéterminée. Les données personnelles seront traitées électroniquement de manière automatisée ou sous forme imprimée de manière non automatisée.

9.7 L'acheteur confirme que les renseignements personnels sont exacts et qu'il a été informé qu'il fournit volontairement des renseignements personnels. L'acheteur prétend qu'il a été informé que le consentement au traitement des données à caractère personnel concernant le vendeur révoque un avis écrit remis à l'adresse du vendeur.


9.8 Si l'acheteur estime que le vendeur ou le transformateur (article 9.5) effectue le traitement de ses données personnelles incompatible avec la protection de la vie privée et personnelle de l'acheteur ou contre la loi, en particulier si les données à caractère personnel sont inexactes En ce qui concerne l'objet de leur traitement, peuvent:
Demander au vendeur ou au transformateur d'expliquer
Exiger que le vendeur ou le transformateur rectifie la situation. Vous pouvez notamment bloquer, corriger, compléter ou liquider vos données personnelles. Si la demande de l'acheteur en vertu de la phrase précédente se trouve justifiée, le vendeur ou le transformateur pour éliminer la peine. Si le vendeur échoue ou le processeur, l'acheteur a le droit de faire appel directement à l'Office pour la protection des données personnelles. Cette disposition n'affecte pas la permission de l'acheteur de transmettre son initiative à l'Office de protection des données à caractère personnel.

9.9 Si l'acheteur demande des informations concernant le traitement de ses données personnelles, le vendeur doit fournir ces informations. Le vendeur a le droit de fournir des informations en vertu de la phrase précédente, exiger une compensation raisonnable ne dépassant pas les coûts de fournir les informations nécessaires.

9.10 L'acheteur accepte de recevoir des informations relatives à des biens, services ou société du vendeur à l'adresse e-mail de l'acheteur et accepte de recevoir les communications commerciales du vendeur à l'adresse e-mail de l'acheteur.

10 LIVRAISON

10.1 Sauf accord contraire, toute correspondance relative au contrat d'achat doit être remise à l'autre Partie par écrit, par courrier électronique, en personne ou par la poste (sélectionnée par l'expéditeur). L'acheteur est livré à l'adresse e-mail spécifiée dans son compte d'utilisateur.

10.2 Le message est envoyé:
En cas de livraison par e-mail dès réception du serveur de courrier entrant; L'intégrité des messages envoyés par courrier électronique peut être garantie par un certificat,
En cas de livraison en personne ou par voie postale,
En cas de livraison en personne ou par l'intermédiaire du service postal refusant également la réception de l'envoi, refuse Si le destinataire (ou la personne autorisée à accepter l'envoi pour lui) à accepter l'envoi,
En cas de livraison par les services postaux à l'expiration des dix (10) jours à compter de l'expédition et les taxes a incité le destinataire à accepter l'expédition, s'il ya l'expédition avec le service postal, même si le destinataire a connaissance du dépôt.

11. DISPOSITIONS FINALES

11.1. Si une relation liée à l'utilisation du site Web ou la relation juridique du contrat d'achat inclut un élément international (étranger), les parties conviennent que la relation est régie par la loi tchèque. Cela n'affecte pas les droits des consommateurs résultant d'une législation généralement contraignante.

11.2 Le vendeur est autorisé à vendre des marchandises sur la base d'une licence commerciale et l'activité du vendeur n'est assujettie à aucune autre autorisation. Inspection commerciale effectuée sous son autorité le Bureau commercial.
11.3 Si une disposition des Conditions Générales est invalide ou inefficace, ou devient, au lieu de la disposition invalide, une disposition dont le sens est une disposition non valable qui se rapproche le plus. L'invalidité ou l'inopposabilité d'une disposition est sans préjudice des autres dispositions. Les modifications et les compléments au contrat d'achat ou aux termes et conditions exigent une forme écrite.

11.4. Le contrat d'achat, y compris les termes et conditions, est archivé par le vendeur sous forme électronique et n'est pas accessible au public.

11.5 Coordonnées du vendeur: Adresse postale Vladimír Brych, se sídlem Jižní 462, 533 03, Dašice, République Tchèque, e-mail info@beadsbohemia.com
 
À Pardubice, le 1.5.2022

POINTS DE FIDÉLITÉ ET COUPONS DE RÉDUCTION

Les points de fidélité et les coupons sont de force limitée. (1 an)
Dans votre compte, vous pouvez toujours forcer un coupon de remise donné. Veuillez vérifier cette date. Après l'expiration du coupon n'est plus possible d'appliquer un coupon de réduction.
Ceci est une traduction de l'extrait original préparé en langue tchèque, le contrat sera valable en langue tchèque. Nous nous excusons pour toute erreur de traduction.